patička

TYGŘÍ PRAMEN (152)
BU ZHONG YI QI WAN mod.

TYGŘÍ PRAMEN  BU ZHONG YI QI WAN mod.

Toto není e-shop

Působení dle tradiční čínské medicíny:

  • Posiluje energii čchi QI XU středního ohniště ZHONG JIAO
  • Zvedá pokleslý jang YANG XU XIAN
  • Vylučuje vlhko SHI

 

Popis dle tradiční čínské medicíny - Jedná se o modifikaci originální tradiční čínské bylinné směsi BU ZHONG YI QI WAN, která je upravena na dnešní poměry. Tato směs je určena pro stavy nedostatečnosti energie čchi sleziny a žaludku PI/WEI QI XU, které vedou k oslabení a poklesu jang YANG XU XIAN. Dle čínské medicíny střední ohniště ZHONG JIAO (slezina PI a žaludek WEI) produkuje z potravy a vzduchu energii čchi QI a krev XUE. V případě oslabené funkce těchto orgánových drah dochází k nedostatečné tvorbě energie čchi QI XU a krve XUE XU a poklesu jang YANG XU XIAN. Dle čínské medicíny energie čchi sleziny PI QI řídí a vyživuje svaly a končetiny, obzvláště pak od pasu dolů. Proto i nedostatečná funkce sleziny PI QI XU se projeví zhoršenou výživou končetin. Pokud se tedy oslabí energie čchi sleziny PI QI XU, tak nedochází pak k vzestupu energie jang YANG do povrchových vrstev, kde nemá dostatečnou sílu na cirkulaci.

Rozbor bylin ve směsi dle tradiční čínské medicíny - Císařská bylina Huang qi velmi silně posiluje energii čchi QI XU a zvedá pokleslý jang sleziny a žaludku PI/WEI YANG XU XIAN. Ministři Dang shen, Bai zhu a Zhi gan cao posilují energii čchi sleziny PI QI XU. První asistent Dang gui doplňuje energii čchi QI XU a vyživuje nedostatečnou krev XUE XU. Společně s bylinami doplňujícími energii čchi QI XU (zvláště pak s císařem Huang qi) posiluje energii čchi QI XU, čímž současně i oživuje nedostatečnou krev XUE XU. Druhý asistent Chen pi rozprouďuje oběh stagnující energie čchi QI ZHI. Jeho funkce v této směsi spolu s bylinami doplňujícími energii čchi QI XU, které jsou dosti mastné a sladké a současně posiluje i jejich působení. Jeho vlastní funkce, regulující energii čchi QI ZHI, podporuje účinek směsi na zvednutí pokleslého jang YANG XU XIAN. Poslíček Chai hu pomáhá zvednout pokleslý jang YANG XU XIAN, a to především ve spolupráci s císařskou bylinou Huang qi. Sheng jiang zahřívá střední ohniště ZHONG JIAO a rozptyluje chlad z nedostatku HAN XU, Huo xiang vysušuje vlhkost SHI a harmonizuje střední ohniště ZHONG JIAO, Sha ren rozprouďuje stagnující energii čchi QI ZHI, přeměňuje vlhkost SHI a posiluje nedostatečnou energii čchi sleziny PI QI XU, Yi yi ren odvádí vlhkost SHI, posiluje nedostatečnou energii sleziny PI QI XU a odstraňuje blokády.


Dávkování - 3x denně 4 tablety, děti od 3 let 3x denně 2 tablety. Obecně se užívají v Číně byliny tak, že děti do 4 let užívají 1/4 dávky dospělého, tj. 3 x 1 – 2 tbl, děti od 5 do 12 let užívají 1/2 dávky dospělého, tj. 3x2 – 4 tbl a dospělí pak 3 x 4 – 8 tbl denně. Jinak v akutním stádiu potíží a dle intenzity potíží se dávka v Číně zvyšuje na 2 – 3 x denní dávky, po zlepšení potíží se zase snižuje – vše je vždy individuální! V případě vynechání či zapomenutí jednotlivé dávky lze užít následující dávku v dvojnásobném množství (kupř. při opomenutí ranní dávky 4 tablet si v poledne lze vzít 8 tablet, stejně tak místo 3x denně 4 tablety lze užít ráno a večer 2x6 tablet apod.). Tablety by se měly užívat nejlépe buď 15 minut před jídlem nebo 30 minut po jídle - neznamená to však, že musíte býti nutně najedení. V případě, že užíváte zároveň i chemické léky, tak je NIKDY neužívejte s bylinnými produkty současně! Platí pravidlo, že bylinné produkty se užívají vždy před jídlem (cca 1/2 hodiny) a chemické léky  zase po jídle (nejlépe s odstupem 1 hodiny od bylin). Zde je několik způsobů, jak optimálně užívat bylinné produkty:


  1. Jednoduše spolknutím celých tablet a zapitím čistou vodou.
  2. Tablety nejprve rozdrtíme na prášek (kupř. ve hmoždíři), zalijeme ve sklenici 2 dcl horké vody, rozmícháme a teplé vypijeme (podobně jako hořkou kávu, ale v tomto případě i s „bylinným lógrem“). Tento způsob je také nejúčinnější!
  3. Pro některé děti se osvědčil i tento způsob: rozdrtíme tablety na prášek a přidáme do čaje, který osladíme kupř. Sladěnkou či Sladovitem (ječmenný slad z prodejen zdravé výživy) nebo přidáme do polévky či jiného jídla, aby tak byly většinou hořké tablety pro ně poživatelnější.
  4. V případě chronických potíží či dlouhodobého užívání bylinných tablet je možno použít i tento způsob: veškeré tablety, které se doporučují během dne užívat (kupř. 3x2 tbl denně od 2 různých produktů = 12 tablet celkem), rozpustíme všechny najednou a dohromady v ranním Nápoji čínských MUDRců - kód 900 a pečlivě rozmícháme tak, abychom vše vypili a dole nezůstal žádný “lógr”. Navíc tato ranní snídaně se stane i chutnější a lahodnější.
  5. Ideální také je všechny bylinné tablety v denní dávce (obvykle 12 a více tablet) rozpustit v cca 0,5 l horké vody a tento vlažný nápoj popíjet (nejlépe z termosky) během celého dne jako kávu, v tomto případě nezávisle na jídle. Před požitím nápoje je vždy nutno s termoskou zatřepat!


Upozornění - Tato směs je zahřívající, proto se nesmí užívat v případě horka či ohně z nadbytku (kupř. červený obličej a oči, horkokrevnost, vysoký tlak, podrážděnost, výbušnost, apod.). Vhodnost nasazení je v těchto případech nutno citlivě zvážit či konzultovat s terapeutem tradiční čínské medicíny.


Nepoužívat (dle tradiční čínské medicíny) v případě - Horka z nedostatečnosti jin YIN XU RE, při akutním napadení zevní škodlivinou XIE QI (chřipka, angína,…), při nadbytku jang YANG SHI, ne u všech orgánových výhřezů - pouze u těch, které jsou na podkladě nedostatečnosti energie čchi s poklesem PI QU XU XIAN.  Neužívat současně s léky na ředění krve (Warfarin, Anopyrin,...). Více o čínských pojmech zde.


Balení: 100 tablet / 30 g (100% přírodní, jedinou pojivovou látkou je přírodní celulóza max. do 1%; vyrobeno z koncentrovaných bylin v poměru 5:1, tzn. že při výrobě je použito 5 g sušených bylin na 1 g bylinných tablet)

Každá šarže bylin v našich produktech je testována v akreditované laboratoři pro léčiva Phytax ve švýcarském Schlierenu, a to na identifikaci bylin, dále na těžké kovy (rtuť, kadmium, olovo, arsen a měď), baktérie (E.coli, Salmonely, celkový počet baktérií), plísně, kvasinky a aflatoxiny. Všechny bylinné tablety a nápoje naší firmy TCM Herbs mají jako jediné v ČR každou šarži bylin navíc testovanou mimo jiné i na 511 druhů pesticidů (4 skupiny), neboť pesticidy se dnes stávají celosvětovým problémem, obzvláště u produktů z tzv. Třetího světa. Často se stává, že zákazníci v domnění, že užívají bylinné preparáty, jsou naopak "zanášeni" dalšími nežádoucími "chemikáliemi".

Není laboratoř jako laboratoř

Laboratoř pro potravinové doplňky má za povinnost prověřovat pouze přítomnost těžkých kovů, plísní a baktérií - nestanovuje však obsah pesticidů. Zatímco certifikovaná laboratoř pro léčiva navíc identifikuje i jednotlivé byliny a zejména testuje veškeré spektrum pesticidů (minimálně 500 druhů a více). Takových laboratoří je v EU jen několik a cena za jejich služby tomu i odpovídá (viz NE všechny byliny jsou léčivé). Proto je dnes tak důležité pídit se po tom, v jaké laboratoři a na co vše je potravinový doplněk testován, zdali každá šarže a každá bylina, či jen náhodný vzorek, na kolik druhů pesticidů, kolik příměsí a jaké množství přídavných pojivových látek produkt obsahuje apod. – jinak může být spotřebitel snadno oklamán a zklamán… (více Bezpečnost a kvalita produktů TCM Herbs)

Z výše zmíněného vyplývá, že bylinné tablety a nápoje TCM Herbs patří z hlediska kvantity (koncentrace bylin ve směsi je 5 x vyšší, tzn. že 1 gram bylinných tablet odpovídá 5 gramům sušených bylin) a kvality (naprosto bezprecedentní testování, a to každé šarže) k tomu nejlepšímu, co si dnes můžeme v oblasti čínské medicíny a přírodní medicíny vůbec představit a dopřát!
Čínský název Yi yi ren
Latinský název Coix lacryma-jobi
Latinský název užívané části Coicis lacryma-jobi semen
Český název slzovka obecná
Český název užívané části semeno
Obsaženo ve směsi - kód: 105, 111, 113, 152, 202, 900
Čínský název Sha ren
Latinský název Amomum villosum
Latinský název užívané části Amomi fructus seu semen
Český název amom huňatý
Český název užívané části plod, semeno
Obsaženo ve směsi - kód: 025, 042, 152
Čínský název Huo xiang
Latinský název Agastache rugosa
Latinský název užívané části Agastachis herba
Český název agastache vrásčitá
Český název užívané části nať
Obsaženo ve směsi - kód: 020, 101, 105, 113, 152
Čínský název Sheng jiang
Latinský název Zingiber officinale
Latinský název užívané části Zingiberis officinalis rhizoma
Český název zázvor obecný
Český název užívané části oddenek
Obsaženo ve směsi - kód: 004, 031, 034, 053, 060, 061, 062, 073, 081, 101, 152, 204
Čínský název Chai hu
Latinský název Bupleurum scorzoneraefolium
Latinský název užívané části Bupleuri radix
Český název prorostlík čínský
Český název užívané části kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 010, 014, 020, 025, 041, 060, 061, 062, 063, 064, 066, 073, 152, 182, 184
Čínský název Chen pi
Latinský název Citrus reticulata
Latinský název užívané části Citri reticulatae pericarpium
Český název mandarinka obecná
Český název užívané části perikarp pečený
Obsaženo ve směsi - kód: 025, 031, 034, 036, 037, 038, 039, 056, 063, 066, 073, 101, 105, 152, 204, 850, 900
Čínský název Dang gui
Latinský název Angelica sinensis
Latinský název užívané části Angelicae sinensis radix
Český název děhel čínský
Český název užívané části kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 010, 014, 034, 037, 038, 039, 041, 050, 051, 052, 053, 054, 055, 061, 062, 065, 066, 068, 091, 119, 121, 131, 152, 172, 182, 191, 192, 201, 204, 205, 700
Čínský název Zhi gan cao
Latinský název Glycyrrhiza uralensis
Latinský název užívané části Glycyrrhizae radix preparata
Český název lékořice
Český název užívané části uprav. kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 002, 003, 004, 007, 010, 014, 016, 019, 021, 030, 032, 033, 036, 037, 038, 039, 041, 053, 054, 056, 060, 061, 062, 063, 064, 066, 073, 101, 102, 105, 113, 115, 119, 127, 131, 152, 190, 191, 192, 199, 200, 201, 203, 204
Čínský název Bai zhu
Latinský název Atractylodes macrocephala
Latinský název užívané části Atractylodis macrocephalae rhizoma
Český název atraktylis velkoúborná
Český název užívané části zdužnatělý kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 022, 025, 039, 056, 061, 062, 065, 066, 073, 101, 105, 113, 152, 153, 191, 192
Čínský název Dang shen
Latinský název Codonopsis pilosula
Latinský název užívané části Codonopsis pilosulae radix
Český název pazvonek chloupkatý
Český název užívané části kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 022, 056, 060, 073, 105, 121, 152, 153, 190, 191, 192, 201
Čínský název Huang qi
Latinský název Astragalus membranaceus
Latinský název užívané části Astragali membranaceae radix
Český název kozinec blanitý
Český název užívané části kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 007, 022, 025, 056, 108, 152, 153, 183, 192
detail