HOSTINA PĚTI CHUTÍ® (105)
SHEN LING BAO HE WAN

Působení:

  • Vylučuje vlhkost SHI ze středního ohniště a horka RE
  • Odstraňuje stagnaci potravy a harmonizuje trávení
  • Rozpouští hlen TAN
  • Posiluje slezinu a žaludek


Z hlediska tradiční čínské medicíny příznivě působí u stavů jako je např.:

  • Pocity plnosti, nafouknutí a diskomfortu v oblasti břicha
  • Kyselé zapáchající říhání z úst
  • Akutní nebo chronický zánět žaludku
  • Nadváha z vlhka a horka

 

Popis - Tato bylinná směs je užívána velice často, neboť odstraňuje stagnaci potravy ze žaludku, která následně způsobuje nadýmání, pocit plnosti v břiše a špatné trávení jako je říhání, pálení žáhy nevolnost, měkká stolice apod. Obzvláště patrné jsou tyto potíže u starších lidí (trávicí systém je již "unaven") či naopak u dětí (trávicí systém ještě není rozvinut). Avšak zdá se, že v dnešní době by potřeboval tuto formuli téměř každý...Nebo znáte snad ve svém okolí někoho, kdo dodržuje všechny zásady správné výživy, stravuje se střídmě, pravidelně a v klidu ?! Rovněž i byliny, obsažené ve směsi odvádí tzv. vlhké horko (vzniká díky dlouhodobé stagnaci potravy) ze středního ohniště, posiluje slezinu a žaludek a harmonizuje trávení. Odblokovává i stagnaci Qi v žaludku a rozprouďuje energii v oblasti středního ohniště.


Rozbor bylin ve směsi - Chen pi rozprouďuje energii Qi a stagnaci potravy, Cang zhu, Bai zhu, Yi yi ren a Fu ling posilují slezinu a vysušují vlhkost, Lian zi posiluje slezinu a zastavuje průjem, Jie geng odblokovává plicní Qi, Huang bai vylučuje horko a vlhko ze spodního ohniště, Wu zhu yu stahuje vzbouřenou energii Qi a zahřívá střední ohniště, uvolňuje zablokovaná játra a utišuje bolest, Huo xiang uvolňuje vlhkost, harmonizuje střední ohniště, Hou po uvolňuje stagnaci, přeměňuje vlhkost a podporuje pohyb energie Qi, zahřívá a přeměňuje hlen TAN a stahuje vzbouřenou energii Qi dolů, Dang shen posiluje Qi a střední ohniště, Gan cao harmonizuje účinek bylin ve směsi.


Dávkování - 3 x denně 4 tablety, děti od 3 let 3 x denně 2 tablety (v Číně používají v případě potřeby a intenzity potíží dávku 2 - 3x vyšší). Zlepšení lze pozorovat po 2. týdnu.


Kontraindikace - Horko z nedostatečnosti jin. Opatrně užívat v těhotenství – tzn. jen po dobu akutní fáze nemoci a ne déle než 1 měsíc.


Balení - 100 tablet / 30 g (obsah bylin v tabletách je v maximální možné koncentraci 1:5)

Každá šarže bylinných tablet je testována v akreditované laboratoři Phytax Laboratory ve švýcarském Schlierenu a to na identifikaci bylin, dále na těžké kovy (rtuť, kadmium, olovo, arsen a měď), baktérie (E.coli, Salmonely, celkový počet baktérií), plísně, kvasinky a aflatoxiny. Všechny bylinné tablety naší firmy TCM Herbs mají jako jediné v ČR každou šarži bylin navíc testovanou mimo jiné i na 4 skupiny pesticidů (106 druhů), neboť pesticidy se dnes stávají celosvětovým problémem. Bylinné tablety neobsahují žádné chemické látky ani kyselinu aristolochovou.

Z výše zmíněného vyplývá, že bylinné tablety TCM Herbs patří z hlediska kvantity (koncentrace bylin ve směsi je 5 x vyšší) a kvality (naprosto bezprecedentní testování a to každé šarže) k tomu nejlepšímu, co si dnes můžeme v oblasti čínské medicíny (a přírodní medicíny vůbec) představit a dopřát!

Cena - 300 Kč (včetně DPH)

Čínský název Gan cao
Latinský název Glyccyrhiza uralensis
Latinský název užívané části Glycyrrhizae uralensis radix
Český název lékořice uralská
Český název užívané části kořen lékořice uralské
Obsaženo ve směsi - kód: 002, 003, 004, 007, 014, 016, 037, 038, 039, 041, 053, 054, 061, 062, 063, 066, 073, 101, 102, 105, 111, 113, 119, 127, 131, 152, 190, 191, 192, 198, 199, 201, 368, 380
Čínský název Dang shen
Latinský název Codonopsis pilosula
Latinský název užívané části Codonopsis radix
Český název pazvonek chloupkatý
Český název užívané části kořen pazvonku chloupkatého
Obsaženo ve směsi - kód: 022, 073, 105, 121, 152, 153, 190, 191, 192, 201, 384
Čínský název Hou po
Latinský název Magnolia officinalis
Latinský název užívané části Magnoliae cortex
Český název šácholan obecný
Český název užívané části kůra šácholanu obecného
Obsaženo ve směsi - kód: 052, 064, 091, 101, 105, 108, 198, 368
Čínský název Huo xiang
Latinský název Agastache sp.Pogostemon sp.
Latinský název užívané části Agastachis seu Pogostemoni herba
Český název pačuli
Český název užívané části nať pačuli
Obsaženo ve směsi - kód: 020, 101, 105, 385, 386
Čínský název Wu zhu yu
Latinský název Evodia ruteacarpa
Latinský název užívané části Evodiae fructus
Český název ampák
Český název užívané části ampák routovitý
Obsaženo ve směsi - kód: 015, 053, 105, 368
Čínský název Huang bai
Latinský název Phellodendron amurense
Latinský název užívané části Phellodendri cortex
Český název korkovník amurský
Český název užívané části kůra korkovníku amurského
Obsaženo ve směsi - kód: 010, 012, 017, 057, 102, 105, 108, 111, 185, 368
Čínský název Jie geng
Latinský název Platycodon grandiflorum
Latinský název užívané části Platycodoni radix
Český název platykodon velkokvětý
Český název užívané části kořen platykodonu velkokvětého
Obsaženo ve směsi - kód: 002, 003,007, 032, 037, 041, 101, 105, 121, 131, 153, 301
Čínský název Lian zi
Latinský název Nelumbo nucifera
Latinský název užívané části Nelumbinis nuciferae semen
Český název lotos indický
Český název užívané části lotosové semeno
Obsaženo ve směsi - kód: 064, 105
Čínský název Fu ling
Latinský název Poria cocos
Latinský název užívané části Poriae cocos sclerotium
Český název pornatka kokosová
Český název užívané části sklerocium pornatky kokosové
Obsaženo ve směsi - kód: 010, 016, 031, 039, 056, 061, 062, 066, 073, 101, 105, 111, 112, 121, 127, 153, 171, 184, 185, 186, 190, 191, 201, 382, 383, 385, 386
Čínský název Yi yi ren
Latinský název Coix
Latinský název užívané části Semen Coicis Lachryma - jobi
Český název slzovka (jobovy slzy)
Český název užívané části semena slzovky
Obsaženo ve směsi - kód: 105, 111, 202, 386, 900, 901
Čínský název Bai zhu
Latinský název Atractylis macrocephala
Latinský název užívané části Atractylodis macrocephalae rhizoma
Český název atraktylis velkoúborný
Český název užívané části atraktylový kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 022, 039, 056, 061, 062, 066, 073, 101, 105, 111, 152, 153, 191, 192, 384
Čínský název Cang zhu
Latinský název Atractylis lancea
Latinský název užívané části Atractylodis lanceae rhizoma
Český název atraktylis kopinatý
Český název užívané části oddenek atraktylu kopinatého
Obsaženo ve směsi - kód: 105, 111, 202, 368, 380
Čínský název Chen pi
Latinský název Citrus reticulata
Latinský název užívané části Citri reticulatae pericarpium
Český název mandarinka obecná
Český název užívané části oplodí mandarinky obecné
Obsaženo ve směsi - kód: 031, 038, 039, 063, 064, 066, 073, 101, 105, 152, 301, 900, 901, 198
detail