ÚKLID OBILNÉ SÝPKY (073)
XIANG SHA LIU JUN ZI WAN

Působení:

  • Doplňuje čchi Qi sleziny
  • Harmonizuje žaludek
  • Upravuje oběh čchi Qi ZHI
  • Rozpouští hlen TAN
  • Utišuje bolest


Z hlediska tradiční čínské medicíny příznivě působí u stavů jako je např.:

  • Nechutenství
  • Zvýšená únavnost, zvláště po jídle
  • Přetrvávající tlak v žaludku po jídle
  • Kašovitá či průjmovitá stolice

 

Popis - Tato směs je určena k úpravě zažívacích obtíží, jako je pocit plnosti až do tupé bolesti v oblasti žaludku, nechutenství, zvýšená únava po jídle a průjmovitá stolice. V dnešní společnosti plné spěchu a stresu dochází velmi často vlivem nesprávného stravování, nevhodného složení stravy a konzumací jídla "za pochodu" k zažívacím obtížím. Směs dobře působí i na stavy ranní nevolnosti u těhotných žen.


Rozbor bylin ve směsi - Císařskou bylinou je sladký a teplý Dang shen, který silně doplňuje Qi sleziny. Ministrem je hořký a teplý Bai zhu, který zpevňuje slezinu a vysušuje vlhkost. Obě tyto byliny společně silně obnovují transformační a transportní funkci sleziny, respektive Qi sleziny. Asistent Fu ling je sladké a neutrální povahy a vylučuje vlhkost. Spolu s císařem a ministrem posiluje slezinu. Poslíček Zhi gan cao ohřívá a reguluje Qi středního ohniště, harmonizuje působení jednotlivých bylin ve směsi. Ban Xia je horká a ostrá, vysušuje vlhkost, rozpouští TAN a napravuje QI NI (protipohyb Qi) žaludku, čímž odstraňuje nevolnost a zvracení. Další císařskou bylinou je Chen pi, která reguluje Qi, harmonizuje střední ohniště, rozpouští TAN a vysušuje vlhkost. Tímto působením přímo odstraňuje pocity tlaku a dispenze na hrudníku či v břiše, kašel, nevolnost, zvracení a nepřímo rozpouští TAN posílením transformační a transportní funkce sleziny. Ministr Fu ling podporuje působení císařských bylin vyloučením vlhkosti ze středního ohniště a posílením sleziny, čímž odstraňuje palpitace a závratě způsobené stoupajícím TAN. Asistent Zhi gan cao se zde používá k posílení sleziny. Sha ren je horká, aromatická bylina ostré chuti, která přeměňuje vlhkost, otevírá žaludek, ohřívá slezinu a zastavuje průjem. Sheng jiang harmonizuje žaludek a působí proti rozvoji protipohybu Qi žaludku (WEI QI NI). Da zao harmonizuje působení jednotlivých bylin ve směsi a posiluje střední ohniště.


Dávkování - 3x denně 8 tablet, děti od 5 do 12 let 3x denně 4 tablety (v Číně používají v případě potřeby a intenzity potíží dávku 2 - 3x vyšší). Účinek lze pozorovat po třech až čtyřech týdnech.


Kontraindikace - Opatrně užívat v těhotenství – tzn. jen po dobu akutní fáze nemoci a ne déle než 1 měsíc. Nedostatečnost jin.


Balení - 100 tablet / 30 g

Každá šarže bylinných tablet je testována v akreditované laboratoři Phytax Laboratory ve švýcarském Schlierenu a to na identifikaci bylin, dále na těžké kovy (rtuť, kadmium, olovo, arsen a měď), baktérie (E.coli, Salmonely, celkový počet baktérií), plísně, kvasinky a aflatoxiny. Všechny bylinné tablety naší firmy TCM Herbs mají jako jediné v ČR každou šarži bylin navíc testovanou mimo jiné i na 4 skupiny pesticidů (106 druhů), neboť pesticidy se dnes stávají celosvětovým problémem. Bylinné tablety neobsahují žádné chemické látky ani kyselinu aristolochovou.

Z výše zmíněného vyplývá, že bylinné tablety TCM Herbs patří z hlediska kvantity (koncentrace bylin ve směsi je 5 x vyšší) a kvality (naprosto bezprecedentní testování a to každé šarže) k tomu nejlepšímu, co si dnes můžeme v oblasti čínské medicíny (a přírodní medicíny vůbec) představit a dopřát!

Cena - 300 Kč (včetně DPH)

Čínský název Da zao
Latinský název Zizyphus jujuba
Latinský název užívané části Zizyphi jujubae fructus
Český název jujuba čínská
Český název užívané části plod jujuby čínské
Obsaženo ve směsi - kód: 073, 101, 192, 198
Čínský název Sheng jiang
Latinský název Zingiber
Latinský název užívané části Rhizoma zingiberis officinalis recens
Český název zázvor
Český název užívané části kořen zázvoru
Obsaženo ve směsi - kód: 039, 053, 061, 062, 073, 101
Čínský název Sha ren
Latinský název Elletaria cardamomum
Latinský název užívané části Cardamoni fructus
Český název kardamon pravý
Český název užívané části plod kardamonu pravého
Obsaženo ve směsi - kód: 042, 073
Čínský název Zhi gan cao
Latinský název Glycyrrhiza uralensis
Latinský název užívané části Glycyrrhizae uralensis radix praep.
Český název lékořice uralská
Český název užívané části kořen lékořice uralské, upravený
Obsaženo ve směsi - kód: 003, 061, 062, 073, 101, 102, 127, 152, 191, 192, 198
Čínský název Fu ling
Latinský název Poria cocos
Latinský název užívané části Poriae cocos sclerotium
Český název pornatka kokosová
Český název užívané části sklerocium pornatky kokosové
Obsaženo ve směsi - kód: 010, 016, 031, 039, 056, 061, 062, 066, 073, 101, 105, 111, 112, 121, 127, 153, 171, 184, 185, 186, 190, 191, 201, 382, 383, 385, 386
Čínský název Chen pi
Latinský název Citrus reticulata
Latinský název užívané části Citri reticulatae pericarpium
Český název mandarinka obecná
Český název užívané části oplodí mandarinky obecné
Obsaženo ve směsi - kód: 031, 038, 039, 063, 064, 066, 073, 101, 105, 152, 301, 900, 901, 198
Čínský název Bai zhu
Latinský název Atractylis macrocephala
Latinský název užívané části Atractylodis macrocephalae rhizoma
Český název atraktylis velkoúborný
Český název užívané části atraktylový kořen
Obsaženo ve směsi - kód: 022, 039, 056, 061, 062, 066, 073, 101, 105, 111, 152, 153, 191, 192, 384
Čínský název Dang shen
Latinský název Codonopsis pilosula
Latinský název užívané části Codonopsis radix
Český název pazvonek chloupkatý
Český název užívané části kořen pazvonku chloupkatého
Obsaženo ve směsi - kód: 022, 073, 105, 121, 152, 153, 190, 191, 192, 201, 384
detail