BALDACHÝNOVÁ KOMNATA (036)
WEN DAN WAN

Působení:

  • Upravuje oběh energie QI
  • Rozpouští hlen TAN
  • Ochlazuje horko ve žlučníku DAN RE
  • Harmonizuje žaludek WEI


Z hlediska tradiční čínské medicíny příznivě působí u stavů jako je např.:

  • Obezita (typu vlhka a horka s nekontrolovatelnými záchvaty hladu (tzv. vlčí hlad či bulimie)
  • Meniérova choroba
  • Tinitus (pískání v uších)
  • Epilepsie
  • Neurózy, nespavost, bušení srdce, bázlivost, podrážděnost
  • Deprese
  • Schizofrenie (počáteční stádium)
  • Chronická gastritis, chronická hepatitis, vředová choroba
  • Chronická bronchitis
  • Zvýšený cholesterol a tuky v krvi


Popis - Tato směs upravuje disharmonii mezi žaludkem a žlučníkem, kdy nerovnováha mezi těmito 2 orgány vede ke vzniku horkého hlenu TAN RE. Žaludkem produkovaný hlen TAN blokuje hrudník, což se může projevit tlakem a roztažením na hrudi s nadměrným zahleněním a sliněním. Horko žlučníku DAN RE stoupá vzhůru a objevuje se pocit hořkosti v ústech a pískání v uších. Celkově pak horký hlen TAN RE blokuje dráhy, neumožňuje tzv. čisté a jasné energii jang vyživit ducha v srdci a současně zkalený hlen jin stoupá v protisměru, což se může projevit v praxi jako motolice či závratě, nevolnost či zvracení, podrážděnost, bázlivost, deprese, bušení srdce, nespavost, pískání v uších, v těžkých případech může tento stav vyústit až k epilepsii. Horko v žaludku WEI RE může vést také k nekontrolovatelným záchvatům hladu a následně k obezitě. Avšak rovněž lze tuto směs použít i při nechutenství, vzniklé po dlouhých a závažných nemocech.


Rozbor bylin ve směsi - Zhu ru je hlavní císařskou bylinou ve směsi a současně i nejdůležitější bylinou čínské medicíny pro ochlazení horka a rozpuštění hlenu ve žlučníku, současně stahuje vzbouřenou energii Qi a upravuje její oběh. Ministrem pak je Qing pi, jež zprůchodňuje játra a rozprouďuje energii Qi, rozptyluje zauzleniny a rozrušuje stagnace potravy a shluky v břiše. Ban xia a Chen pi vysušují vlhko a vylučují hlen, čímž upravují a harmonizují žaludeční energii Qi. Asistentem je Fu ling a Gan cao jež posilují slezinu, vysušují vlhko a harmonizují funkci středního ohniště, rovněž i zklidňují ducha. Sheng jiang upravuje vztahy mezi žlučníkem a žaludkem a napomáhá ostatním bylinám ve směsi zastavit zvracení. Da zao posiluje střední ohniště, obzvláště energii sleziny a žaludku, vyživuje srdce a zklidňuje ducha.


Dávkování - 3 x denně 4 tablety, děti od 3 let 2 tablety denně (v Číně používají dle potřeby a intenzity potíží dávku 2 – 3 x vyšší). Není určeno pro děti do 3 let a těhotné ženy.


Kontraindikace - Opatrně u nedostatečnosti sleziny a stavů nedostatku obecně. Těhotenství.


Balení - 100 tablet / 30g (obsah bylin v tabletách je v maximální možné koncentraci 1 : 5)

Každá šarže bylinných tablet je testována v akreditované laboratoři Phytax Laboratory ve švýcarském Schlierenu a to na identifikaci bylin, dále na těžké kovy (rtuť, kadmium, olovo, arsen a měď), baktérie (E.coli, Salmonely, celkový počet baktérií), plísně, kvasinky a aflatoxiny. Všechny bylinné tablety naší firmy TCM Herbs mají jako jediné v ČR každou šarži bylin navíc testovanou mimo jiné i na 4 skupiny pesticidů (106 druhů), neboť pesticidy se dnes stávají celosvětovým problémem. Bylinné tablety neobsahují žádné chemické látky ani kyselinu aristolochovou.

Z výše zmíněného vyplývá, že bylinné tablety TCM Herbs patří z hlediska kvantity (koncentrace bylin ve směsi je 5 x vyšší) a kvality (naprosto bezprecedentní testování a to každé šarže) k tomu nejlepšímu, co si dnes můžeme v oblasti čínské medicíny (a přírodní medicíny vůbec) představit a dopřát!

Cena - 300 Kč (včetně DPH)

Čínský název Da zao
Latinský název Zizyphus jujuba
Latinský název užívané části Zizyphi jujubae fructus
Český název jujuba čínská
Český název užívané části plod jujuby čínské
Obsaženo ve směsi - kód: 073, 101, 192, 198
Čínský název Sheng jiang
Latinský název Zingiber
Latinský název užívané části Rhizoma zingiberis officinalis recens
Český název zázvor
Český název užívané části kořen zázvoru
Obsaženo ve směsi - kód: 039, 053, 061, 062, 073, 101
Čínský název Gan cao
Latinský název Glyccyrhiza uralensis
Latinský název užívané části Glycyrrhizae uralensis radix
Český název lékořice uralská
Český název užívané části kořen lékořice uralské
Obsaženo ve směsi - kód: 002, 003, 004, 007, 014, 016, 037, 038, 039, 041, 053, 054, 061, 062, 063, 066, 073, 101, 102, 105, 111, 113, 119, 127, 131, 152, 190, 191, 192, 198, 199, 201, 368, 380
Čínský název Fu ling
Latinský název Poria cocos
Latinský název užívané části Poriae cocos sclerotium
Český název pornatka kokosová
Český název užívané části sklerocium pornatky kokosové
Obsaženo ve směsi - kód: 010, 016, 031, 039, 056, 061, 062, 066, 073, 101, 105, 111, 112, 121, 127, 153, 171, 184, 185, 186, 190, 191, 201, 382, 383, 385, 386
Čínský název Chen pi
Latinský název Citrus reticulata
Latinský název užívané části Citri reticulatae pericarpium
Český název mandarinka obecná
Český název užívané části oplodí mandarinky obecné
Obsaženo ve směsi - kód: 031, 038, 039, 063, 064, 066, 073, 101, 105, 152, 301, 900, 901, 198
Čínský název Ban xia
Latinský název Pinellia ternata
Latinský název užívané části Pinelliae rhizoma
Český název pinelie trojčetná
Český název užívané části oddenek pinelie trojčetné
Obsaženo ve směsi - kód: 031, 032, 038, 039, 053, 066, 073, 101, 198, 202, 301
Čínský název Qing pi
Latinský název Citrus reticulata
Latinský název užívané části Citri reticulatae pericarpium viridis
Český název mandarinka obecná
Český název užívané části oplodí mandarinky obecné, zelené
Obsaženo ve směsi - kód: 014, 020, 038, 064
Čínský název Zhu ru
Latinský název Bambusa tuldoides
Latinský název užívané části Bambusae caulis in taeniis
Český název bambus
Český název užívané části bambusové výhonky v proužcích
Obsaženo ve směsi - kód: 036
detail